Ano 2019#linguagens
Enunciado
Adelfos
Yo soy como las gentes que a mi tierra vinieron — soy de la raza mora, vieja amiga del sol —, que todo lo ganaron y todo lo perdieron. Tengo el alma de nardo del árabe español.
MACHADO, M. Disponível em: www.poetasandaluces.com. Acesso em: 22 out. 2015 (fragmento).
Nessa estrofe, o poeta e dramaturgo espanhol Manuel Machado reflete acerca
Alternativas
- A)
De sua formação identitária plural.
- B)
Da condição nômade de seus antepassados.
- C)
Da perda sofrida com o processo de migração.
- D)
Da dívida do povo espanhol para com o povo árabe.
- E)
De sua identificação com os elementos da natureza.
0.0 (0 avaliacoes)
Questões relacionadas
-  Os principais recursos utilizados para...
- Os melhores críticos da cultura brasileira trataram-na sempre no plural, isto é, enfatizando a coexistência no Brasil de...
-  O texto tem o objetivo de solucionar u...
- Gerente – Boa tarde. Em que eu posso ajudá-lo? Cliente – Estou interessado em financiamento para compra de veículo. ...
Comentarios (0)
Sem comentarios ainda. Sistema de comentarios sera ativado em breve.
Comentarios com Turnstile + login obrigatorio em desenvolvimento (questao 4998ffeb).